TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 13:18

Konteks
13:18 The old prophet then said, 1  “I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord’s authority, 2  ‘Bring him back with you to your house so he can eat and drink.’” 3  But he was lying to him. 4 

1 Raja-raja 19:4

Konteks
19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 5  and asked the Lord to take his life: 6  “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:18]  1 tn Heb “and he said to him.”

[13:18]  2 tn Heb “by the word of the Lord.

[13:18]  3 tn Heb “eat food and drink water.”

[13:18]  4 tn Or “deceiving him.”

[13:18]  sn He was lying to him. The motives and actions of the old prophet are difficult to understand. The old man’s response to the prophet’s death (see vv. 26-32) suggests he did not trick him with malicious intent. The old prophet probably wanted the honor of entertaining such a celebrity, or perhaps simply desired some social interaction with a fellow prophet.

[19:4]  5 tn Or “broom tree” (also in v. 5).

[19:4]  6 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”

[19:4]  7 tn Heb “fathers.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA